Role & responsibilities Ensure subtitles adhere to client specifications and industry standards. Review and proofread subtitles for accuracy, timing and synchronization. Check for grammatical errors, spelling mistakes and typographical errors in the subtitles. Verify that subtitles are correctly formatted and encoded according to the requirements. Identify areas of improvement and advice to the team to improve the quality score. Work closely with the content production team to understand project requirements and deadlines. Coordinate with other language specialists to ensure consistency in multilingual projects. Handle clients and data with utmost confidentiality and integrity. Preferred candidate profile Bachelor's degree is preferred (not Mandatory). Strong understanding of English (Type, write, speak & understand). Exceptional attention to detail. Strong organizational and time management skills. Ability to work under tight deadlines. Excellent communication and teamwork skills. Must be able to speak, write and understand at least one or more of the below- mentioned languages. 1. Malay 2. Bahasa 3. Sinhala 4. Spanish 5. Arabic 6. Portuguese 7. Swahili 8. German 9. Nepali 10. French